日本中秋佳节不安分地赏月,而鼓励孩童成为“月下神偷”

by LiMun


中秋佳节庆团圆,日本人同样也会与家人一同相聚欣赏皎洁的满月,赏月的日文为“月见”,曾经日本也使用旧暦(农历),八月十五日正好是秋天的正中间,有别于我们中秋的思乡团聚,日本的中秋被称为“十五夜(じゅうごや)”,有感谢秋有所收获之意,是庆祝秋季丰收的日子。


虽然日本中秋不吃月饼,这天日本人会准备以糯米制成的团子——月见团子,口感就如年糕,象征天上的圆月,一定将供奉的15个月见团子堆积成金字塔,象征十五夜。此外,还有准备秋收时节刚收获的里芋和毛豆,并在瓶子里插上芒草,献上酒供奉神明,表达对秋天农作物收成的感谢。


每当中秋,据说自明治时期起至今,各地就会有“月下神偷”出没,这些专门偷窃供品的孩童是被鼓励的,当时的日本人为了培养孩童的社交,会特意将供品放在显眼处,被视为带来好运的“月亮的使者”前来拿取供品的孩童,自然会与附近的住户聊天和见面达到社交的目的,犹如日版的万圣节。


孩童都开心地出门当起了小偷,在每户人家门前喊着“去赏月吧!”或“月见泥棒来了!”,以得到美味的点心与团子,“泥棒”是日文的小偷之意,度过一个刺激的月圆之夜。